Lockdown with Schubert

This is how I am occupying myself during the lockdown. For information on my postponed exhibition see this post: Oxford Exhibition June 2020

Monoprinting in the studio

Having just completed a second book of illustrations for Schubert song cycles, I have now embarked on a third, which in this case is a prequel. I began with Winterreise in 2016. Apart from loving this stuff, I identified strongly with the ‘hero’ of this cycle, possibly stemming from an introverted childhood and spending endless days day dreaming on how things ought to be. In other words, knowing this ‘yearning’ thing which Schubert realises so completely.

Winterreise – A Winter’s Journey

The book has been well received, and after the illustrations were featured on https://winterreise.online/ – an online encyclopedia of Winterreise information and rescources – I was spurred on to create a follow on book, Schwanengesang.

These illustrations are set to Schubert’s final song cycle, which was published posthumously and therefore there is considerable fluttering in the Schubert dovecotes regarding the validity of the term ‘song cycle’ in connection with the latter, in that it is more a collection of songs and put together by somebody else. Dr Iain Phillips, author of the websites dedicated to cataloguing the work of Schubert, however has firmly aligned himself with the song cycle having launched his third Schubert website https://schwanengesang.online/
As far as I am concerned, they are right up there, whatever the title, a point re-inforced by the splendid recording by Fassbaender and Riemann. DG 1992.

Schwanengesang – Swan Song

My third set of illustrations are therefore inspired by Schubert’s first song cycle, Die Schone Mullerin (the beautiful maid of the mill). This is a challenge that will certainly keep me busy in lockdown! But the inspiration provided by the music is as ever a guiding light.

The paintings start out, with a now well practiced technique that relies heavily on accident. Conceived totally in the abstract, the figurative elements come later.


So, armed with a single sized glazed window, a rickety table, loads of acrylic inks , brushes, rags,3 in 1 oil, detergent, 300 gsm Arches watercolour paper and buckets or water, I can produce multiple images by the simple process of mono-prints. The inks are splashed or poured on to the wet glass, oil, detergent can be thrown in for good measure. The paper is then thoroughly doused in water and pressed face down on to the glass. Peel it off, and there it is, or isn’t.

Certainly 2 things happen at once. The tyranny of white paper is strangled at birth and stunning pictorial elements appear which one would never, ever, have consciously thought of. Should the result look like a river flowing upside down, the paper can be hosed down and re-cycled. (This has been demonstrated to year 2 and 3 kids who loved watching this and having a go themselves).

The resulting images contain a huge range of colour/tone relationships and differing moods… some may profit by being turned upside down.
Then, one hears the sound of wedding bells as protracted marriage ceremonies leads to pairing each painting with its counterpart in the verses. Most marriages are made in heaven but a few needed a bit of an academic shove here and there to be true to the text. The alchemy is to convey the spirit of the words and the music but preserve the equally huge disinterested power of abstraction… tricky. But conventional picture making would simply not cope with this exalted subject matter. It is also a good way of avoiding a couple of bete-noirs, technical skill and good taste.

Schwanengesang – Swan Song

A new collection of illustrations painted in response to Schubert’s Schwanengesang.

Front cover of the book

Schubert’s final collection of songs is not a continuous narrative, but there is a theme running through the poems and the music, which is of a deep yearning and melancholy. Yet there is a great beauty too, which can be of great comfort.

The poem Pigeon Post by Johann Gabriel Seidl is somewhat pertinent in these times of isolation and separation:

I send it many thousand times

daily away with messages,

past many dear places

until it reaches my sweetheart’s house.

In at the window there it furtively looks,

observes her face and her step,

cheerfully gives my greetings

and brings hers back.

And from Ludwig Rellstab’s Longing in Springtime a reflection of eerie melancholy in the midst of the hope of springtime.

Glancing gold of the sun that greets me,

you bring the bliss of hope.

How your greeting soothes me!

It smiles gently in the deep blue sky,

and fills my eyes with tears – but why?

The paintings have been compiled into a book, along with the poems, translated into English by William Mann, and is available to purchase from my SHOP.

The original paintings, and giclee reproductions are also available, contact me for prices and details.

You can view more of these illustrations, along with a compendium of information about Schwanengesang on this fantastic website: https://schwanengesang.online/

https://schwanengesang.online/art/